¿Traducción, localización o transcreación? Cuál necesita realmente tu marca
Cuando una empresa decide expandirse a otros mercados, suele aparecer una duda clave:¿necesito traducción, localización o transcreación? Aunque muchas veces se usan como sinónimos, no son lo mismo, y elegir mal puede costarte tiempo, dinero… y oportunidades de venta.En este artículo te explico las diferencias de forma clara y práctica para que sepas qué servicio […]
¿Traducción, localización o transcreación? Cuál necesita realmente tu marca Read More »